时间:2025-03-14 14:47:51 来源:网络整理编辑:Nhà cái uy tín
Tin thể thao 24H Học tiếng Anh: Học thành ngữ qua màu sắc_kết quả trận đấu của đức
Trong tiếng Anh có nhiều cách diễn đạt rất thú vị khác nhau với các từ màu sắc.
![]() |
1. Green thumb
Từ ‘green thumb’ (ngòn tay cái màu xanh) dùng để miêu tả những ‘người mát tay khéo trồng cây.’
VD: Catelyn has a green thumb – she can make the desert bloom!!”
(Catelyn trồng cây rất mát tay – Cô ấy có thể khiến sa mạc nở hoa!)
2. Yellow-bellied
Từ ‘yellow-bellied’ (bụng vàng),ọctiếngAnhHọcthànhngữquamàusắkết quả trận đấu của đức vốn trước đây được dùng để miêu tả các chàng cao bồi, có nghĩa là ‘hèn nhát’.
VD: Billy was called yellow-bellied after he was too scared to go on the rollercoaster.
(Billy bị gọi là nhát gan sau khi anh ấy sợ quá không dám đi tàu lượn.)
3. Pink slip
Nếu bạn đi làm mà không may nhận được ‘pink slip’ (tờ giấy màu hồng), thì có nghĩa là bạn ‘bị đuổi việc.’
VD: It was Christmas time when Miller got his pink slip from the company.
Miller nhận được giấy đuổi việc từ công ty đúng vào dịp giáng sinh.
4. white elephant
Từ ‘white elephant’ (con voi màu trắng) dùng để chỉ những ‘đồ vật đắt tiền nhưng phiền phức khó duy trì sử dụng.’
VD: When he bought the mansion he didn’t know it was going to be such a white elephant.
(Khi anh ấy mua biệt thự này, anh ấy không biết là duy trì nó sẽ phiền phức như vậy.)
5. golden opportunity
Cách diễn đạt này cũng có trong tiếng Việt, ‘golden opportunity’ nghĩa là ‘cơ hội vàng.’
VD: This is one golden opportunity we must not waste.
(Đây là một cơ hội vàng chúng ta không được phép để phí.)
6. red tape
Từ ‘red tape’, vốn để chỉ sợi dây màu đỏ hay dùng để buộc những tài liệu, giấy tờ quan trọng, nay được dùng với nghĩa là ‘quan liêu’
VD: An example of red tape is when you have to fill out tons of forms just to get a driver license.
(Một ví dụ của tệ quan liêu là khi bạn phải điển cả tấn mẫu đơn chỉ để lấy được bằng lái xe.)
7. Silver screen
Từ ‘silver screen’ (‘màn bạc’) có tên gọi này vì màn hình chiếu phim trước đây được phủ một lớp sơn phản quang bằng kim loại để bề mặt có màu bạc giúp chiếu phim được rõ hơn. Về sau từ này được dùng rộng ra để chỉ ‘ngành công nghiệp sản xuất phim’ nói chung. Trong tiếng Việt, chúng ta cũng dùng từ này trong cụm ‘minh tinh màn bạc’ để chỉ những diễn viên điện ảnh nổi tiếng.
8. Blue collar
Từ ‘blue collar’ (cổ cồn xanh) là để chỉ những ‘người lao động chân tay’ nhưng không phải trong lĩnh vực nông nghiệp. Một số ví dụ về những người lao động cổ cồn xanh là thợ cơ khí, lính cứu hỏa, công nhân xây dựng.
Vì sao những nạn nhân cưỡng dâm lại im lặng?2025-03-14 14:50
Chỉ 2,69 tỷ đồng sở hữu nhà phố Citibella2025-03-14 14:47
Cận cảnh siêu xe đắt nhất thế giới trị giá 435 tỷ đồng2025-03-14 14:44
Khánh thành bệnh viện khách sạn tại Hà Nội2025-03-14 14:35
Tin mới nhất: Vụ hoa hậu Phương Nga “lừa đảo”: Tình đại gia – chân dài là thật?!2025-03-14 14:26
Phòng tránh ung thư: Lánh xa 8 thực phẩm để tránh ung thư2025-03-14 14:03
'Tuyển tập' những pha tai nạn bất ngờ nhất2025-03-14 13:25
Trời nồm ẩm, xử lý thế nào khi kính lái bị mờ hơi nước?2025-03-14 13:16
Nhận định, soi kèo Hyderabad vs Kerala Blasters, 21h00 ngày 12/3: Cửa dưới thắng thế2025-03-14 13:15
Truyện Giam Cầm Tình Yêu2025-03-14 12:34
Cầu thủ Đức Huy và MC Huyền Trang "Mù Tạt" công khai yêu nhau2025-03-14 15:03
Đua nhau xây cao ốc chọc trời, người đất lãnh đủ2025-03-14 14:47
Thủ tướng yêu cầu xử lý dứt điểm sai phạm tại nhà 8B Lê Trực2025-03-14 14:07
3 tips vàng cho người mê vận động2025-03-14 14:02
APEC 2017 National Committee convenes2025-03-14 13:49
Hình ảnh chiếc xe gặp tai nạn khiến dân mạng 'đau đầu' tìm nguyên nhân2025-03-14 13:44
Kết quả bóng đá chung kết Cúp C1, Kết quả Real 42025-03-14 13:34
Tin chuyển nhượng 312025-03-14 13:27
Hàng loạt cô gái miền Tây bị lừa sang TQ bán dâm2025-03-14 13:15
Top 4 động tác Deadlift cho thân hình lý tưởng2025-03-14 12:33