您的当前位置:首页 >Nhà cái uy tín >Economic, trade cooperation with US based on principle of mutual benefit: PM_tottenham đấu với wolves 正文
时间:2025-04-08 07:43:25 来源:网络整理编辑:Nhà cái uy tín
Tin thể thao 24H Economic, trade cooperation with US based on principle of mutual benefit: PM_tottenham đấu với wolves
![]() |
Prime Minister Phạm Minh Chính speaks at the meeting between standing cabinet members and leaders of ministries, sectors, and localities on April 5. VNA/VNS Photo |
HÀ NỘI — Prime Minister Phạm Minh Chính on April 5 chaired a meeting between standing cabinet members and leaders of ministries, sectors, and localities to promote balanced, sustainable, and mutually beneficial economic and trade cooperation with the US, following President Donald Trump’s announcement of a new tariff policy.
Earlier, on April 3, right after the US President’s move, standing cabinet members met to assess the situation, and put forward tasks as well as response solutions.
The Government's leaders also held working sessions with US businesses and experts to listen to and address difficulties and obstacles, deal with US firms’ proposals, promote the implementation of US-invested projects in Việt Nam, advance negotiations to increase imports of various goods from the US, and adjust certain tariffs on imports from the US.
PM Chính affirmed that Việt Nam’s recent concrete and practical actions have been highly positive and appropriate, demonstrating its goodwill in fostering balanced and sustainable economic and trade cooperation with the US.
However, if the US implements its new tariff policy in the coming time, it could affect Việt Nam’s economic development. Therefore, continued negotiation efforts are essential to reach a common understanding, he noted.
Highlighting the lessons learned from coping with past upheavals, difficulties, and challenges, such as the COVID-19 pandemic, natural disasters, global economic downturns, and international conflicts that disrupted supply, production, and distribution chains, PM Chính emphasised that Việt Nam remained calm, steadfast, persistent, and resilient. The country did not panic but instead responded in a proactive, flexible, timely, and effective manner. It turned challenges into opportunities, overcame its own limitations, and demonstrated the wisdom of the Party as well as the flexible and efficient governance of the Government and relevant agencies.
According to the leader, the Việt Nam–US relationship is a special one and serves as a model in international relations. From former enemies, they have become each other’s leading partners, with economic and trade cooperation being a key pillar that has brought mutual benefits to both nations and their people. The two economies are complementary rather than directly competitive.
Stressing that the implementation of the new US tariff policy would affect Việt Nam’s export markets as well as some of its key trade partners such as China, Japan, the Republic of Korea, Europe, and ASEAN, and even US consumers, he highlighted the need to remain steadfast and persistent in pursuing a foreign policy of independence, self-reliance, diversification and multilateralisation, being a good friend and reliable partner of all countries, safeguarding national independence, sovereignty, and territorial integrity, while building a self-reliant and resilient economy that actively and effectively integrates into the global economy in a deep and substantive manner.
The government leader called for the implementation of both immediate and long-term, direct and indirect, strategic and specific, and targeted and comprehensive adaptive solutions. These should include both tariff and non-tariff measures and be carried out through all available channels using political, diplomatic, economic, and trade tools, he stated, adding that all efforts must consider the overall picture of Việt Nam’s external economic relations and ensure that other markets remain unaffected.
The ultimate goal is to maintain national stability, create a peaceful, cooperative, and development-oriented environment in the region and the world, and support Việt Nam’s fast but sustainable economic growth, PM Chính emphasised.
It is a must to turn difficulties and challenges into opportunities, PM Chính said, adding that the US's new tariff policy also presents a chance for Việt Nam to innovate, make breakthroughs, restructure its economy, products, markets, and supply chains.
He affirmed that the government will not change its growth target of 8 per cent in 2025, aiming to build momentum to achieve a double-digit growth in the coming years.
Accordingly, the PM directed that, along with flexible and effective macro-economic policy management to ensure macro-economic stability, control inflation, and maintain major economic balances, ministries, sectors, and localities must revitalise traditional growth drivers such as investment, exports, and consumption, especially diversifying products, markets, and supply chains, while also promoting new growth drivers and accelerating public investment.
At the same time, it is necessary to consider policies such as tax and fee reductions to support businesses affected by the US tariff policy. He also stressed the need to promote domestic business activities and consumption, and strictly control product origin, branding, intellectual property rights, and efforts to prevent trade fraud.
The Government leader called for continued diplomatic exchanges and engagement with the US at all levels and through all channels to address its concerns in a spirit of mutual benefit. He emphasised the necessity to work closely with US businesses to remove difficulties, deal with their proposals and petitions, and promote US investment projects in Việt Nam.
Furthermore, there should be a review of import items, with the aim of increasing imports from the US to balance trade, he said, adding that Việt Nam will also continue studying and considering appropriate tariff reductions on certain US imports.
Assigning specific tasks to each ministry and sector, PM Chính asked Deputy PM Hồ Germany Phớc, who will make a working visit to the US, to focus on implementing and realising the contents reached by Party General Secretary Tô Lâm and US President Donald Trump during their phone talks on April 4.
He also assigned Deputy PM and Minister of Foreign Affairs Bùi Thanh Sơn, who leads the task force responding to the US's tariff policy, to continue proposing and executing additional solutions to ensure balanced and sustainable Việt Nam–US economic and trade cooperation. — VNS
Đông Nhi, Ông Cao Thắng bị bắt gặp chụp hình cưới tại Úc2025-04-08 07:44
GS tim mạch giật mình bệnh tăng huyết áp chết nhiều hơn cả ung thư2025-04-08 07:27
'Con đường nhanh nhất dẫn đến cái chết' vì lý do này2025-04-08 07:12
Điện thoại gập Huawei Mate X bán tại TQ giá 2.400 USD2025-04-08 07:07
Phản ứng của tổ chức Hoa hậu Hòa bình khi được hỏi về Thùy Tiên2025-04-08 06:58
Món ăn giúp chàng tự tin xuất trận2025-04-08 06:52
Nguy cơ thiếu thuốc chống đông protamine2025-04-08 06:39
Chồng vụng đến đâu cũng có thể decor nhà đẹp xinh nịnh vợ ngày 8/3 theo cách này!2025-04-08 06:33
Soi kèo phạt góc Real Madrid vs Valencia, 21h15 ngày 5/42025-04-08 06:18
Bật mí 6 bài tập giảm cân đơn giản và hiệu quả cho phái đẹp2025-04-08 06:14
Kết quả bóng đá hôm nay ngày 11/32025-04-08 08:15
Samsung có thể dừng sản xuất dòng Galaxy Note2025-04-08 07:49
Thông tin mới vụ phế phẩm cà phê ngâm pin trộn vào hồ tiêu2025-04-08 07:39
Bộ Nông nghiệp nói gì về vụ cà phê trộn lõi pin?2025-04-08 07:06
Tuyển Việt Nam: Liệu có thắng dễ Yemen vào vòng 16 Asian Cup2025-04-08 07:03
Giám khảo Việt của ASEAN NCAP tiết lộ bài test khắc nghiệt giúp xe VinFast đạt chứng nhận 5 sao2025-04-08 07:00
5 thói quen phá hủy chiến dịch giảm cân của bạn2025-04-08 06:59
LMHT: Cập nhật tin tức ngày 24/10 – Tộc Ánh Sáng, Lux và Zyra bị nerf trong ĐTCL2025-04-08 06:57
MU thua bẽ bàng, Solskjaer chỉ ra ngay nguyên nhân2025-04-08 06:41
Xác nhận trường hợp thứ 24 tử vong do lỗi túi khí Takata2025-04-08 06:07