您现在的位置是:Ngoại Hạng Anh >>正文
Người hàn gắn thế giới bằng văn chương qua đời ở tuổi 99_ket qua herediano
Ngoại Hạng Anh495人已围观
简介Tiểu thuyết gia, dịch giả, biên tập viên và là người đồng sáng lập International Writing Program Nie ...
![]() |
Tiểu thuyết gia, dịch giả, biên tập viên và là người đồng sáng lập International Writing Program Nieh Hualing Engle. Ảnh: FocusTaiwan. |
Theo thông tin từ website chính thức của Chương trình Viết văn Quốc tế (International Writing Program - IWP), Nieh Hualing Engle, người đồng sáng lập IWP cùng chồng mình là Paul Engle, đã thanh thản tạ thế tại nhà riêng ở Thành phố Iowa vào ngày 21/10, hưởng thọ 99 tuổi.
Nieh Hualing (tên khai sinh của bà) sinh ngày 11/1/1925 tại Vũ Hán, Hồ Bắc, Trung Quốc. Năm 1948, bà tốt nghiệp chuyên ngành tiếng Anh tại Khoa Ngôn ngữ phương Tây của Đại học Quốc gia Trung ương. Sau khi cùng gia đình chuyển đến Đài Loan, Nieh trở thành biên tập viên văn học và tạp chí, đồng thời bắt đầu giảng dạy các khóa học viết sáng tạo tại Đại học Quốc gia Đài Loan và Đại học Tunghai.
Bà gặp Paul Engle, khi đó là giám đốc của Iowa Writers' Workshop (Hội nghị Người viết) khi ông đang thăm Đài Loan để nghiên cứu bối cảnh văn học đương đại ở châu Á. Ông đã mời bà tham dự Hội nghị. Bà nhận lời mời của Engle và đến Iowa vào năm 1964 với 7 cuốn sách đã được xuất bản.
Năm 1966, sau khi nhận bằng Thạc sĩ chuyên ngành tiểu thuyết từ Writers' Workshop, bà đã đề xuất với Engle, lúc đó chuẩn bị nghỉ hưu, rằng họ nên bắt đầu một chương trình dành riêng cho các nhà văn quốc tế. Họ lên kế hoạch mời các nhà văn có sách đã xuất bản từ khắp nơi trên thế giới đến Iowa để trau dồi kỹ năng, trao đổi ý tưởng và tạo dựng tình bạn xuyên văn hóa. Với sự hỗ trợ từ Đại học Iowa và một khoản tài trợ tư nhân, nhóm nhà văn quốc tế đầu tiên đã hội tụ tại Iowa vào năm 1967 - lứa đầu tiên của IWP.
Nieh Hualing và Paul Engle kết hôn vào năm 1971. Với Engle làm giám đốc và Nieh Engle làm trợ lý giám đốc rồi sau đó là phó giám đốc, IWP đã phát triển thành chương trình lưu trú được công nhận dành cho những người sáng tác văn chương. Là một biên tập viên tích cực, Nieh Engle đã tìm cách giới thiệu các xu hướng văn học Trung Quốc ít được biết đến.
Năm 1976, để vinh danh vai trò của họ trong việc thúc đẩy giao lưu văn chương quốc tế, 300 nhà văn đã đề cử đôi vợ chồng cho Giải Nobel Hòa bình.
Nieh Engle tiếp tục làm giám đốc Chương trình Viết quốc tế (IWP) sau khi Engle nghỉ hưu vào năm 1977. Bà nghỉ hưu vào năm 1988 và tiếp tục là thành viên của Ban cố vấn IWP.
Nhiều tác giả từng tham dự IWP đã nổi tiếng và có nhiều thành tựu văn chương, tiêu biểu có thể kể đến Orhan Pamuk (Nobel Văn chương 2006), Mạc Ngôn (Nobel Văn chương 2012) và mới đây nhất là Han Kang (Nobel Văn chương 2024).
Một số nhà văn từ Việt Nam đã tham dự IWP là Văn Cầm Hải, Phan Hồn Nhiên, Hiền Trang...
Tại Đại học Iowa, Nieh Engle là đồng giám đốc của Hội thảo Dịch thuật từ năm 1975 đến năm 1988. Bà đã nhận được một số bằng tiến sĩ danh dự cũng như giải thưởng Cống hiến xuất sắc cho nghệ thuật từ Tiểu bang Iowa và Hiệp hội thống đốc quốc gia năm 1982. Tạp chí Trung Quốc Asia Weeklyđã gọi tiểu thuyết Mulberry and Peach (tựa bản tiếng Anh dịch từ tiếng Trung, tạm dịch: Dâu tằm và đào mọng) của bà là một trong 100 tiểu thuyết Trung Quốc hay nhất thế kỷ 20.
Bên cạnh công việc hành chính và biên tập, Nieh Engle còn duy trì sự nghiệp văn chương với hơn hai chục cuốn sách, được viết bằng tiếng Trung dịch sang nhiều thứ tiếng, bao gồm tiểu thuyết, tập tiểu luận, tập truyện ngắn, bản dịch và tác phẩm biên tập. Trong số đó gồm Mulberry and Peachđã giành Giải thưởng Sách Mỹ năm 1990; Thirty Years Later(tạm dịch: Ba mươi năm sau); Black, the Most Beautiful Color(tạm dịch: Đen: màu đẹp nhất); và People in the Twentieth Century(tạm dịch: Người thế kỷ 20).
Tiểu thuyết bằng tiếng Trung, Far Away, a River(tạm dịch: Viễn tận, một dòng sông) xoay quanh chủ đề thường được phản ánh trong các tiểu thuyết của bà: tìm kiếm bản sắc và nguồn gốc. Hồi ký của bà, Images of Three Lives (tạm dịch: Hình ảnh ba cuộc đời) là tiểu luận bằng hình ảnh, ghi lại những trải nghiệm của bà ở Đại Lục, Đài Loan và Mỹ.
Đọc được sách hay, hãy gửi review cho Tri Thức - Znews
Bạn đọc được một cuốn sách hay, bạn muốn chia sẻ những cảm nhận, những lý do mà người khác nên đọc cuốn sách đó, hãy viết review và gửi về cho chúng tôi. Tri Thức - Znews mở chuyên mục “Cuốn sách tôi đọc”, là diễn đàn để chia sẻ review sách do bạn đọc gửi đến qua Email: books@znews.vn. Bài viết cần gửi kèm ảnh chụp cuốn sách, tên tác giả, số điện thoại.
Trân trọng.
Tags:
转载:欢迎各位朋友分享到网络,但转载请说明文章出处“Xổ số 88”。http://vip.rgbet01.com/html/036c199081.html
相关文章
Đảo Vàng trong truyền thuyết có thể đã được tìm thấy
Ngoại Hạng AnhNhững cổ vật quý giá bằng vàng ròng với trị giá lên tới hàng triệu USD đã được tìm thấy trong vòng 5 ...
阅读更多Hoa hậu Khánh Vân: ‘Tôi ước được làm idol giống Roy Nguyễn’
Ngoại Hạng AnhNgày 31/10, tân binh Roy Nguyễn chính thức ra mắt MV Khoảng cách ch&uacut ...
阅读更多NSND Công Lý vẫn phải tập vật lý trị liệu
Ngoại Hạng AnhTrao đổi với Zing, quản lý của NSND Công Lý chia sẻ hiện tại nam nghệ sĩ bình phục tốt. Anh ăn uống ...
阅读更多
热门文章
- Biểu tượng xa xỉ vượt thời gian của Vertu bất ngờ gây sốt” trở lại tại Việt Nam
- Bi kịch cuộc đời triệu phú ngành thời trang cả đời lo bị bắt cóc
- Cuối tuần làm mứt cà chua bi đẹp mắt ngon miệng
- Hộp cơm thịt bò 2.800 USD ở Nhật
- Nhận định, soi kèo Anh vs Albania, 2h45 ngày 22/3: Kỷ nguyên mới đã mở
- Bất lực tìm ô tô gây tai nạn vì biển số giả
最新文章
Ông bố trẻ phủ kín sân thượng, ban công bằng muôn sắc hoa xương rồng
Trấn Thành, Hari Won năn nỉ thí sinh nhí đòi bỏ về, xúc động cậu bé ăn cơm với nước sôi
Chủ tịch nước Lương Cường sắp có chuyến công tác nước ngoài đầu tiên
Đọc miễn phí phiên bản điện tử một số sách quý của Đại tướng Võ Nguyên Giáp
Hà Nội ghi nhận ca Covid
Mặc bao mối giàu sang dạm hỏi mẹ, ngoại chỉ gật đầu anh bộ đội